Friday, May 22, 2009

From Sea to Shining Sea on the Albert Konick

I left for Naples the first of August and left Naples the 3rd of August on the boat Konick Albert, in company with about a dozen paesani. We all looked forward to a thrilling trip across the Atlantic Ocean, with the exception of two men in our group who had been in America before; We had never been away from home, any distance.
Greek translation... (invite any corrections to the GREEK translation)
από θάλασσα σε φωτεινό θάλασσα από την ο Albert konick
, έφυγα για Νάπολη την πρώτη του Αυγούστου και αφήνεται στη Νάπολη την 3η Αυγούστου για το πλοίο konick Albert, στην εταιρεία με περίπου μια δωδεκάδα paesani. Όλοι μας προσβλέπει σε μια είτε ταξίδι σε ολόκληρο τον Ατλαντικό Ωκεανό, με εξαίρεση δύο άνδρες της Ομάδας μας οι οποίοι είχαν στην Αμερική πριν· είχαμε ποτέ δεν ήταν μακριά από το σπίτι, κάθε εξ αποστάσεως.

---------------------------------------------

Italian Translation...(invite any and all improvements to translation...)

Dal Mare a Brillare di Mare sull'Albert Konick ho lasciato per Napoli il primo di agosto e Napoli sinistra il 3 di agosto sulla barca Konick Albert, nella società con di un paesani di dozzina. Non abbiamo visto l'ora di un che l'eccitando viaggio attraverso l'Oceano atlantico, con l'eccezione di due uomini nel nostro gruppo che era stato in America prima; non eravamo mai stati assente da casa, qualunque distanza.



The first few days we were very happy; But, presently we passed the Strait of Gibraltar as we moved into the Atlantic the sea became very rough. As a result many of us became Sea Sick. As a result we loathed, the very thought of the food which we had enjoyed before.
This state of mind and body lasted until we reached New York where we disembarked; But, before we got off we had to have our baggage examined after which we were taken to the Immigration Office. At this juncture we were very nervous because we had to submit to a physical examination.

As we lined up for the physical I had a bleeding nose. This frightened me because, failing to pass meant having to return to the country we came from, and at one's own expense. Fortunately everyone passed the examination. So we proceeded to the railway station.

No comments: